1
00:00:24,691 --> 00:00:27,902
- Kevin?
- <i></i>

2
00:00:27,986 --> 00:00:30,030
Kevin?

3
00:00:35,827 --> 00:00:37,996
Hey.
Oh, hey, big girl.

4
00:00:38,038 --> 00:00:40,498
Oh, God.
Oh, thank God.

5
00:00:40,540 --> 00:00:42,042
- <i></i>
- Shh, it's okay.

6
00:00:42,125 --> 00:00:44,627
Okay, let's go see.

7
00:00:44,669 --> 00:00:46,755
Hey. Hey.

8
00:00:46,838 --> 00:00:48,173
Oh, my God.
Hey.

9
00:00:48,256 --> 00:00:49,841
- What's happening?
- Nothing. It's okay.

10
00:00:49,924 --> 00:00:53,136
<i>Go back to sleep,</i>
<i>sweetheart.</i> <i>It's okay.</i>

11
00:00:57,557 --> 00:00:59,225
Kevin?

12
00:00:59,309 --> 00:01:01,353
Kev-- Kevin?

13
00:01:13,114 --> 00:01:15,784
Ah, fuck.

14
00:01:15,867 --> 00:01:19,245
Michael:
She's still not answering. - John: Wait. Get in the truck.

15
00:01:25,377 --> 00:01:27,045
<i>Hi, this is Kevin Garvey.</i>
<i>Leave a message.</i>

16
00:01:27,128 --> 00:01:29,255
- <i></i>
- Kevin, where are you? Your truck is here.

17
00:01:29,339 --> 00:01:31,299
- You need to call me.
- <i></i>

18
00:01:31,383 --> 00:01:33,593
Don't know where you are.
You need to call me.

19
00:01:43,269 --> 00:01:45,397
Are you okay?

20
00:01:45,480 --> 00:01:47,774
Evie didn't come
home last night.

21
00:01:47,857 --> 00:01:51,695
She was out
with her friends and they're gone, too.

22
00:01:53,113 --> 00:01:54,239
Gone?

23
00:01:59,411 --> 00:02:01,705
- <i></i>
- <i></i>

24
00:03:04,309 --> 00:03:06,936
Oh, fuck.
Oh, fuck!

25
00:03:06,978 --> 00:03:08,813
No fucking cable.

26
00:03:08,897 --> 00:03:10,774
Fuck.

27
00:03:18,490 --> 00:03:20,700
- Okay.
- <i></i>

28
00:03:20,784 --> 00:03:22,327
Operator:
<i>911, what's your emergency?</i>

29
00:03:22,410 --> 00:03:25,872
Did-- did it happen again?

30
00:03:25,955 --> 00:03:27,332
<i>Ma'am, can you repeat--</i>

31
00:03:27,415 --> 00:03:30,502
I can't find my--
my boyfriend isn't here.

32
00:03:30,585 --> 00:03:31,836
Did it-- did it happen?

33
00:03:31,878 --> 00:03:33,838
<i>Ma'am, if you've experienced</i>
<i>the earthquake--</i>

34
00:03:33,922 --> 00:03:36,758
No, no, not the fucking
earthquake.

35
00:03:36,841 --> 00:03:39,511
Not the fucking earthquake.
Did it ha-- did--

36
00:03:39,552 --> 00:03:41,179
- are the people gone?
- <i></i>

37
00:03:41,262 --> 00:03:42,931
Are they gone?

38
00:04:30,186 --> 00:04:33,565
Looks like you have
some explaining to do, sport.

39
00:04:42,157 --> 00:04:43,783
<i>♪ Everybody is wondering ♪</i>

40
00:04:43,867 --> 00:04:48,079
<i>♪ What and where</i>
<i>they all came from ♪</i>

41
00:04:48,121 --> 00:04:50,915
<i>♪ Everybody is worrying about</i>
<i>where they're gonna go ♪</i>

42
00:04:50,999 --> 00:04:53,626
<i>♪ When the whole</i>
<i>thing's done ♪</i>

43
00:04:53,710 --> 00:04:55,754
<i>♪ But no one knows</i>
<i>for certain ♪</i>

44
00:04:55,837 --> 00:05:00,175
<i>♪ And so it's all</i>
<i>the same to me ♪</i>

45
00:05:00,258 --> 00:05:05,638
<i>♪ Think I'll just</i>
<i>let the mystery be ♪</i>

46
00:05:05,722 --> 00:05:08,767
<i>♪ Some say once gone,</i>
<i>you're gone forever ♪</i>

47
00:05:08,850 --> 00:05:11,770
<i>♪ And some say</i>
<i>you're gonna come back ♪</i>

48
00:05:11,811 --> 00:05:14,939
<i>♪ Some say you rest</i>
<i>in the arms of the Savior ♪</i>

49
00:05:15,023 --> 00:05:17,901
<i>♪ If in sinful ways</i>
<i>you lack ♪</i>

50
00:05:17,942 --> 00:05:21,196
<i>♪ Some say that they're</i>
<i>coming back in a garden ♪</i>

51
00:05:21,279 --> 00:05:24,616
<i>♪ Bunch of carrots</i>
<i>and little sweet peas ♪</i>

52
00:05:24,699 --> 00:05:28,661
<i>♪ Think I'll just</i>
<i>let the mystery be ♪</i>

53
00:05:30,914 --> 00:05:32,916
<i>♪ Everybody is wondering ♪</i>

54
00:05:32,957 --> 00:05:37,045
<i>♪ What and where</i>
<i>they all came from ♪</i>

55
00:05:37,128 --> 00:05:39,964
<i>♪ Everybody is worrying about</i>
<i>where they're gonna go ♪</i>

56
00:05:40,048 --> 00:05:42,759
<i>♪ When the whole</i>
<i>thing's done ♪</i>

57
00:05:42,801 --> 00:05:44,969
<i>♪ But no one knows</i>
<i>for certain ♪</i>

58
00:05:45,053 --> 00:05:49,140
<i>♪ So it's all</i>
<i>the same to me ♪</i>

59
00:05:49,224 --> 00:05:53,395
<i>♪ Think I'll just</i>
<i>let the mystery be ♪</i>

60
00:05:55,647 --> 00:06:04,072
<i>♪ Think I'll just</i>
<i>let the mystery be. ♪</i>

61
00:06:24,300 --> 00:06:26,678
- <i></i>
- <i></i>

62
00:06:28,888 --> 00:06:31,891
Hey, have you
seen my phone?

63
00:06:38,857 --> 00:06:41,317
I had cigarettes in here.

64
00:06:41,359 --> 00:06:44,154
Maybe you smoked them
while you were out sleepwalking.

65
00:06:46,448 --> 00:06:48,074
Where'd you go?

66
00:06:48,158 --> 00:06:51,870
I woke up
in a drained pond.

67
00:06:51,911 --> 00:06:55,707
<i>When I crawled out,</i>
<i>there was a car parked</i> <i>up on top.</i>

68
00:06:55,749 --> 00:06:59,294
<i>A white Mercedes.</i>
<i>It was empty.</i>

69
00:06:59,377 --> 00:07:01,296
Then I saw
another car coming.

70
00:07:01,379 --> 00:07:04,132
It was John,
the neighbor.

71
00:07:05,800 --> 00:07:07,635
His son was with him.

72
00:07:07,719 --> 00:07:10,555
I think my phone
is probably up there.

73
00:07:14,017 --> 00:07:15,393
They're gonna find it.

74
00:07:15,477 --> 00:07:17,020
I think I should
tell the cops.

75
00:07:17,062 --> 00:07:20,231
Tell them what?

76
00:07:20,315 --> 00:07:22,817
You're gonna say
you don't remember anything before you woke up

77
00:07:22,901 --> 00:07:26,446
in the exact spot where
our neighbor's daughter and her two friends disappeared from?

78
00:07:29,032 --> 00:07:30,742
Wait, Evie's missing?

79
00:07:47,717 --> 00:07:49,761
This your truck
parked out front?

80
00:07:51,471 --> 00:07:52,972
Yeah.

81
00:07:53,056 --> 00:07:55,100
Putting together
a search and rescue out the woods.

82
00:07:55,183 --> 00:07:57,477
Gonna need to rig
some winches.

83
00:07:57,560 --> 00:07:58,853
Think you
can help us out?

84
00:08:00,188 --> 00:08:02,065
Yeah, sure.

85
00:08:04,150 --> 00:08:05,276
Just follow me
over here.

86
00:08:05,360 --> 00:08:08,279
Yes, I'll unhook
my trailer over here. - All right.

87
00:08:08,363 --> 00:08:09,948
- Need help?
- No.

88
00:08:09,989 --> 00:08:11,241
Okay.

89
00:08:15,453 --> 00:08:18,998
Ranger over P.A.: <i>This area is restricted.</i>

90
00:08:19,082 --> 00:08:20,834
<i>We need you to stay</i>
<i>behind the line.</i>

91
00:08:20,917 --> 00:08:22,711
Come in.
Go, go.

92
00:08:22,794 --> 00:08:26,297
Ranger over P.A.: <i>Stay</i>
<i>behind the tape, please.</i> - Whoa, hold on.

93
00:08:26,381 --> 00:08:29,134
Ranger
<i>Do not park your vehicle here.</i>

94
00:08:29,217 --> 00:08:31,845
<i>There's a table up the road</i>
<i>for volunteers.</i>

95
00:08:48,069 --> 00:08:49,779
Jesus.

96
00:08:55,326 --> 00:08:58,121
You woke up
down there?

97
00:08:58,163 --> 00:08:59,497
Yeah.

98
00:08:59,581 --> 00:09:01,332
I came up
that embankment.

99
00:09:01,416 --> 00:09:03,501
That's when
I saw the car.

100
00:09:03,585 --> 00:09:05,045
You should get down there.

101
00:09:05,128 --> 00:09:07,505
If someone else finds
your phone, you can say you just lost it today.

102
00:09:07,589 --> 00:09:10,008
That's pretty fucking smart.

103
00:09:10,050 --> 00:09:11,634
Thanks.

104
00:09:11,676 --> 00:09:14,304
You might want to start
at the car and work your way back down.

105
00:09:16,431 --> 00:09:18,892
- Where are you going?
- To find the girls.

106
00:09:39,829 --> 00:09:42,207
Ranger: <i>Hey.</i>
<i>Can I help you?</i>

107
00:09:44,209 --> 00:09:47,754
Oh, I'm part of the rescue.
I brought the winch in.

108
00:09:47,837 --> 00:09:49,589
- <i>Wristband.</i>
- Sorry?

109
00:09:49,673 --> 00:09:50,840
I need to scan
your wristband.

110
00:09:50,882 --> 00:09:53,093
Oh, yeah.
Of course.

111
00:09:53,176 --> 00:09:54,886
Ranger: We had to close
the park down. -

112
00:09:54,928 --> 00:09:56,388
Make sure everyone
belongs here.

113
00:09:56,429 --> 00:09:58,973
It says temporary,
but we just bought a house, so...

114
00:09:59,057 --> 00:10:00,934
They told us
to keep wearing it.

115
00:10:01,017 --> 00:10:03,311
You bought a house?
Where?

116
00:10:03,395 --> 00:10:05,730
Um...

117
00:10:05,772 --> 00:10:07,857
Uh, Stanton.

118
00:10:07,899 --> 00:10:10,193
You have an address?

119
00:10:10,235 --> 00:10:13,530
It's 41, I think.

120
00:10:13,571 --> 00:10:15,657
- You think?
- Yeah.

121
00:10:15,740 --> 00:10:19,661
Vega, that's my neighbor.

122
00:10:19,744 --> 00:10:21,746
<i>Oh, yeah, sure, John.</i>

123
00:10:21,830 --> 00:10:23,206
Want to give us a hand?

124
00:10:23,248 --> 00:10:24,916
Yeah.

125
00:10:27,711 --> 00:10:29,087
Take that.

126
00:10:46,855 --> 00:10:49,107
- <i></i>
- Ranger over P.A.: <i>Thanks for coming out.</i>

127
00:10:49,190 --> 00:10:51,484
<i>We appreciate</i>
<i>you helping us with this.</i>

128
00:10:51,568 --> 00:10:55,113
You see anything
that don't belong, don't touch it.

129
00:10:55,155 --> 00:10:57,365
Leave a ribbon,
find one of us.

130
00:10:57,449 --> 00:10:59,034
<i>Let's go.</i>

131
00:11:04,372 --> 00:11:07,917
Woman:
God be in my head and in my understanding.

132
00:11:07,959 --> 00:11:11,046
God be in mine eyes
and in my looking.

133
00:11:11,129 --> 00:11:14,966
God be at mine end
and at my departing.

134
00:11:15,008 --> 00:11:19,387
We are the 9,261.
We are spared.

135
00:11:19,429 --> 00:11:23,391
All:
We are the 9,261.

136
00:11:23,475 --> 00:11:24,851
We are spared.

137
00:11:24,934 --> 00:11:27,062
Woman:
<i>For that,</i> <i>we are grateful.</i>

138
00:11:27,145 --> 00:11:29,147
- Amen.
- All: Amen.

139
00:11:29,230 --> 00:11:32,692
All:
Our Father who art in heaven,

140
00:11:32,776 --> 00:11:34,861
hallowed be thy name.

141
00:11:50,919 --> 00:11:54,547
♪ Gonna make
some formula for you... ♪

142
00:11:54,631 --> 00:11:56,841
Oh... shit.

143
00:11:56,883 --> 00:11:59,177
Okay. Whoa.

144
00:12:06,101 --> 00:12:08,228
Hi.

145
00:12:08,311 --> 00:12:10,855
Hi.

146
00:12:10,897 --> 00:12:13,400
I heard about
your sister.

147
00:12:13,483 --> 00:12:17,529
My dad and Nora
went to go help, you know, look for her.

148
00:12:17,570 --> 00:12:20,323
Thanks.

149
00:12:20,365 --> 00:12:22,075
Why are you wet?

150
00:12:24,703 --> 00:12:27,372
Do you know
how to fix a sink?

151
00:12:35,296 --> 00:12:37,048
That's it.

152
00:12:37,090 --> 00:12:39,843
- I got it?
- Yeah.

153
00:12:39,884 --> 00:12:41,469
You got it.

154
00:12:47,892 --> 00:12:51,062
Sorry I bothered you.
Didn't know what else to do.

155
00:12:51,146 --> 00:12:53,148
It's okay.

156
00:12:59,821 --> 00:13:01,239
What?

157
00:13:04,159 --> 00:13:06,828
Why aren't
you with them looking for her?

158
00:13:10,331 --> 00:13:12,208
I'm sorry.
I'm an idiot.

159
00:13:12,250 --> 00:13:14,169
You don't have
to answer that.

160
00:13:15,754 --> 00:13:17,839
My sister
isn't here anymore.

161
00:13:19,299 --> 00:13:20,508
Where is she?

162
00:13:22,510 --> 00:13:24,346
When I talk about this
to people like you,

163
00:13:24,429 --> 00:13:26,639
they just look at me
like I'm crazy.

164
00:13:26,723 --> 00:13:28,933
People like me?

165
00:13:29,017 --> 00:13:30,977
Who don't believe in God.

166
00:13:41,780 --> 00:13:44,407
I think I just made
your sister uncomfortable.

167
00:13:49,371 --> 00:13:51,956
You don't make me
feel uncomfortable.

168
00:13:58,463 --> 00:14:00,423
I should get back.

169
00:14:09,974 --> 00:14:11,476
Thanks for saving me.

170
00:14:13,937 --> 00:14:15,980
Any time.

171
00:14:24,781 --> 00:14:26,950
Get back!

172
00:14:26,991 --> 00:14:28,493
I'm not telling you again.

173
00:14:28,576 --> 00:14:30,537
Ranger:
<i>Make room</i> <i>for these people, now.</i>

174
00:14:30,620 --> 00:14:33,206
- <i>Come on!</i>
- <i>Let's go, let 'em through.</i> <i>Let 'em through.</i>

175
00:14:33,289 --> 00:14:35,458
- Close it up.
- Hey, step back!

176
00:14:51,307 --> 00:14:53,643
- Nothing down there.
- Man: <i>You sure?</i>

177
00:14:53,685 --> 00:14:56,646
- Certain.
- Thank God.

178
00:14:56,688 --> 00:15:00,025
This is our neighbor Kevin.
Sam and Loretta. - How are you?

179
00:15:00,108 --> 00:15:01,359
- Kevin: <i>Sam.</i>
- John: Emily.

180
00:15:01,443 --> 00:15:04,487
Their daughters
were with Evie.

181
00:15:04,529 --> 00:15:06,698
Oh, I'm sorry.

182
00:15:06,740 --> 00:15:08,366
If there's anything
we can do to help...

183
00:15:08,408 --> 00:15:12,037
Hey, they're towing
the car up to Austin.

184
00:15:12,078 --> 00:15:13,413
Didn't find anything?

185
00:15:13,496 --> 00:15:14,789
Nothing came up
on the black light.

186
00:15:14,873 --> 00:15:17,792
They did pull a palm print
off the driver's side window.

187
00:15:17,876 --> 00:15:19,627
What?

188
00:15:19,711 --> 00:15:23,381
Yeah, the state guy said
it was too big to be one of the girls'.

189
00:15:25,717 --> 00:15:27,927
A palm print?

190
00:15:29,971 --> 00:15:32,140
Ranger:
Stop that! No, stop!

191
00:15:33,099 --> 00:15:35,060
God, these
fucking animals.

192
00:15:35,101 --> 00:15:36,770
Okay, we'll get 'em
out of here.

193
00:15:36,853 --> 00:15:38,938
No, let them.

194
00:15:39,022 --> 00:15:41,358
It's just water.

195
00:16:33,785 --> 00:16:35,453
Any luck?

196
00:16:35,495 --> 00:16:37,539
No.

197
00:16:37,622 --> 00:16:39,457
If the phone turns up,

198
00:16:39,499 --> 00:16:42,293
I'll just say
I dropped it today, you know, like you said.

199
00:16:46,047 --> 00:16:47,966
So I should
just keep looking?

200
00:16:48,008 --> 00:16:50,385
That's probably
a good idea.

201
00:16:52,721 --> 00:16:54,639
Here.

202
00:16:58,143 --> 00:17:01,187
- Are we okay?
- Yeah, we're okay.

203
00:17:03,732 --> 00:17:06,276
- Love you.
- I love you, too, Kevin.

204
00:17:38,433 --> 00:17:40,894
Thanks.

205
00:17:49,235 --> 00:17:51,112
- Earthquake?
- Woman: <i>Yeah.</i>

206
00:17:51,154 --> 00:17:53,573
- <i></i>
- What can I do you for?

207
00:17:53,656 --> 00:17:56,451
Can I get a fifth
of Wild Turkey and a carton of Reds, please?

208
00:17:58,745 --> 00:18:01,915
Shit, forgot my wallet.

209
00:18:01,998 --> 00:18:03,792
Put it on my tab.

210
00:18:03,875 --> 00:18:06,753
- You don't have to do that.
- Eh, my pleasure.

211
00:18:08,588 --> 00:18:11,883
Looks like you got
a fun night planned.

212
00:18:11,925 --> 00:18:14,260
But you really
shouldn't smoke.

213
00:18:14,344 --> 00:18:16,721
They're for my boyfriend.
I'm enabling him.

214
00:18:16,805 --> 00:18:19,099
- Ah.
- Give me your address. I'll pay you back.

215
00:18:19,182 --> 00:18:22,477
No, no, consider
it a gift from me to your boyfriend.

216
00:18:22,560 --> 00:18:24,813
Thank you, sir.
I'm Nora.

217
00:18:24,896 --> 00:18:27,524
- <i></i>
- Virgil. Virgil.

218
00:18:27,565 --> 00:18:30,610
I'm so sorry
for your loss.

219
00:18:30,694 --> 00:18:32,696
What?

220
00:18:32,737 --> 00:18:34,698
Your loss.

221
00:18:34,739 --> 00:18:36,199
What a horrible thing.

222
00:18:36,241 --> 00:18:38,576
Woman:
<i>God damn it, Virgil,</i> <i>what did I tell you?</i>

223
00:18:38,660 --> 00:18:41,204
<i>You want to come in here,</i>
<i>you can't do this shit.</i>

224
00:18:41,246 --> 00:18:43,498
Get out.

225
00:18:43,581 --> 00:18:47,460
I'm sorry if I caused
any distress.

226
00:19:30,420 --> 00:19:33,798
I know exactly
where your phone is.

227
00:19:37,427 --> 00:19:40,055
I can tell you what happened
to those girls, too.

228
00:19:40,138 --> 00:19:43,641
All you have
to do is ask.

229
00:19:51,649 --> 00:19:54,235
Smart.
Retrace your steps.

230
00:19:54,319 --> 00:19:57,197
You're a regular
fucking Hardy Boy.

231
00:19:57,280 --> 00:19:59,491
Dipshits, those two.

232
00:20:01,701 --> 00:20:03,953
Hey, why didn't
you tell Nora

233
00:20:03,995 --> 00:20:07,457
about the whole
cinder block tied around your ankle thing?

234
00:20:07,499 --> 00:20:10,502
<i>You afraid she'll jump</i>
<i>to conclusions?</i>

235
00:20:10,585 --> 00:20:13,254
I know what conclusion
I'd jump to.

236
00:20:16,716 --> 00:20:19,969
<i>You're cold, buddy.</i>
<i>Cold, cold, cold.</i>

237
00:20:21,137 --> 00:20:22,972
<i>Cold.</i>

238
00:20:23,014 --> 00:20:24,683
<i>Warm.</i>

239
00:20:26,309 --> 00:20:29,187
Oh, yeah.
Getting warmer.

240
00:20:29,270 --> 00:20:31,189
<i>Oh!</i>

241
00:20:31,272 --> 00:20:33,817
<i>Oh, yeah.</i>
<i>Warmer.</i>

242
00:20:33,858 --> 00:20:36,444
You're getting
real hot now, Kevin.

243
00:20:38,446 --> 00:20:41,366
<i>Oh, you're on</i>
<i>goddamn fire.</i>

244
00:20:57,132 --> 00:21:00,677
♪ We're no strangers
to love ♪

245
00:21:00,719 --> 00:21:06,516
<i>♪ You know the rules</i>
<i>and so do I ♪</i>

246
00:21:06,558 --> 00:21:12,522
♪ I just want to tell you
how I'm feeling ♪

247
00:21:12,564 --> 00:21:16,526
♪ Got to make you
understand... ♪

248
00:21:16,568 --> 00:21:18,945
Don't get in
that car, Kevin!

249
00:21:45,597 --> 00:21:47,724
You still here, man?

250
00:21:47,807 --> 00:21:50,727
Yeah, I just--

251
00:21:50,769 --> 00:21:53,063
I lost my phone
when I was out here earlier today.

252
00:21:53,104 --> 00:21:55,732
Find it?

253
00:21:55,774 --> 00:21:59,903
Yeah, I did.
It's bricked, so...

254
00:21:59,944 --> 00:22:01,529
I was gonna maybe go
check with the rangers,

255
00:22:01,613 --> 00:22:02,947
see if they needed
some help in the woods.

256
00:22:02,989 --> 00:22:05,825
They ain't gonna find
nothing in the woods.

257
00:22:05,909 --> 00:22:09,454
Hop in,
I'll give you a ride.

258
00:22:09,537 --> 00:22:12,665
No, uh, Nora was gonna
come back, swing around, pick me up.

259
00:22:12,749 --> 00:22:16,127
Hop in, man.
I got you.

260
00:22:18,463 --> 00:22:20,382
All right.

261
00:22:49,244 --> 00:22:51,037
What's that?

262
00:22:52,455 --> 00:22:54,040
Birthday present.

263
00:22:58,837 --> 00:23:00,880
Feel that quake last night?

264
00:23:02,549 --> 00:23:05,218
- What?
- Earthquake.

265
00:23:05,301 --> 00:23:06,636
Did it wake you up?

266
00:23:06,678 --> 00:23:09,014
Oh, yeah.
Yeah, that woke us.

267
00:23:12,434 --> 00:23:14,561
Hand me one of those.

268
00:23:21,568 --> 00:23:24,487
- You can help yourself.
- I'm good.

269
00:23:27,198 --> 00:23:28,575
Thought you didn't drink.

270
00:23:28,658 --> 00:23:31,453
My daughter's missing.

271
00:23:40,879 --> 00:23:43,840
Don't-- we live
back there.

272
00:24:02,233 --> 00:24:05,153
- Patrick.
- John, hey.

273
00:24:05,236 --> 00:24:09,532
- How you holding up?
- Open the gate, please.

274
00:24:09,574 --> 00:24:12,744
The natives in the camp
are restless 'cause we closed the park.

275
00:24:12,827 --> 00:24:14,829
You might want to roll
your window up.

276
00:24:14,913 --> 00:24:16,581
Will do.

277
00:24:16,623 --> 00:24:18,750
We're here for you, man.

278
00:24:43,441 --> 00:24:47,987
These fucking people
wait for weeks to get in for 10 hours

279
00:24:48,071 --> 00:24:50,240
just so they can buy
a T-shirt.

280
00:24:52,283 --> 00:24:54,994
I think they're looking
for more than a T-shirt.

281
00:24:55,078 --> 00:24:56,996
Yeah?

282
00:24:57,080 --> 00:24:59,082
Well, what are you
looking for?

283
00:25:01,292 --> 00:25:02,544
A fresh start.

284
00:25:02,627 --> 00:25:06,756
No, you paid
$3 million for a house that's cracking apart

285
00:25:06,798 --> 00:25:08,717
just so you could
live on the other side of that bridge.

286
00:25:08,800 --> 00:25:12,262
What you were looking for
is to feel safe.

287
00:25:12,303 --> 00:25:15,890
Man:
Hey, what's going on in there?

288
00:25:15,974 --> 00:25:18,476
Why won't they let
anybody in?

289
00:25:18,518 --> 00:25:20,603
What happened to you guys?!

290
00:25:20,645 --> 00:25:23,523
No safer here
than anywhere else.

291
00:25:24,733 --> 00:25:27,027
Of that I am sure.

292
00:25:30,363 --> 00:25:33,241
There are no miracles
in Miracle.

293
00:25:37,495 --> 00:25:39,164
God damn it.

294
00:25:41,708 --> 00:25:43,835
What's happening?

295
00:25:45,754 --> 00:25:49,049
Stay in the car.

296
00:25:49,132 --> 00:25:50,383
<i>You need to go home now.</i>

297
00:25:50,467 --> 00:25:53,261
No, I told
you guys what I need. Now move your damn truck.

298
00:25:53,345 --> 00:25:54,971
What's he doing here?

299
00:25:55,013 --> 00:25:57,349
John:
<i>I asked you to go with me,</i> <i>you said no, so he's coming.</i>

300
00:25:57,390 --> 00:26:00,810
- <i>Now move your truck.</i>
- <i>John, listen to me.</i>

301
00:26:00,852 --> 00:26:02,312
Isaac didn't
do anything.

302
00:26:02,354 --> 00:26:05,190
There was a palm
print on the car that my daughter was in.

303
00:26:05,273 --> 00:26:08,610
Like it was left for me.
A goddamn palm print.

304
00:26:08,693 --> 00:26:10,570
- <i></i>
- Patti: <i>Lucky duck.</i>

305
00:26:10,653 --> 00:26:12,947
John: <i>We have a problem.</i>
<i>Now I'm going to take</i> <i>care of it.</i>

306
00:26:13,031 --> 00:26:15,700
Looks like you framed
someone without even trying.

307
00:26:15,784 --> 00:26:18,536
<i>Isaac didn't do anything.</i> - John: <i>I don't have time.</i>

308
00:26:18,620 --> 00:26:20,997
- I'm not hearing that.
- Jesus, John.

309
00:26:21,039 --> 00:26:24,501
- <i>John!</i>
- Hold on.

310
00:26:28,380 --> 00:26:29,881
<i>John!</i>

311
00:26:30,882 --> 00:26:32,217
John, don't do this.

312
00:26:32,300 --> 00:26:34,260
Come on, brother,
what are you doing, huh?

313
00:26:34,344 --> 00:26:36,054
What are you doing?

314
00:26:59,661 --> 00:27:02,330
Hey, hey,
what are you doing?

315
00:27:02,372 --> 00:27:03,790
I'm gonna go
talk to somebody.

316
00:27:03,873 --> 00:27:05,250
- Who?
- A liar.

317
00:27:05,333 --> 00:27:06,918
Said he could tell
people their future.

318
00:27:07,002 --> 00:27:09,671
Said something bad
was gonna happen to me, now my daughter's gone.

319
00:27:09,754 --> 00:27:11,047
Why would he have
your daughter?

320
00:27:11,089 --> 00:27:13,341
Well, I might have
burned down his house.

321
00:27:13,425 --> 00:27:15,301
You coming with me?

322
00:27:15,385 --> 00:27:18,138
Hey, hey!
Why'd you bring me here, man?

323
00:27:18,221 --> 00:27:20,598
- What?
- You picked me up.

324
00:27:20,682 --> 00:27:22,726
Why? 'Cause you
wanted company?

325
00:27:22,809 --> 00:27:24,477
'Cause your friends said
you weren't thinking straight?

326
00:27:24,561 --> 00:27:26,062
- No.
- Well, you're not.

327
00:27:26,104 --> 00:27:28,606
- Let me talk to this guy.
- No, come on, man. Step aside.

328
00:27:28,690 --> 00:27:30,233
Hang on, hang on.

329
00:27:30,275 --> 00:27:32,610
You think he's gonna let you
in the door with that bat?

330
00:27:32,694 --> 00:27:33,945
I was a cop.

331
00:27:34,029 --> 00:27:36,948
- No shit.
- No shit.

332
00:27:38,158 --> 00:27:40,201
Look, if he knows anything
about your daughter

333
00:27:40,285 --> 00:27:43,163
or knows anything
about these girls, then I'll fucking know.

334
00:27:44,622 --> 00:27:46,750
We'll take it from there.

335
00:27:48,793 --> 00:27:51,046
What's his name?

336
00:27:51,129 --> 00:27:53,798
- Isaac.
- All right, Isaac.

337
00:27:55,050 --> 00:27:56,926
What room is he in?

338
00:27:56,968 --> 00:27:58,678
- 12.
- All right, so I'll go talk to Isaac.

339
00:27:58,762 --> 00:28:00,889
You wait here.

340
00:28:08,271 --> 00:28:09,814
All right.

341
00:28:09,898 --> 00:28:11,733
All right.

342
00:28:11,816 --> 00:28:13,693
Wait here.

343
00:28:16,154 --> 00:28:18,948
Gosh, you sure
defused that bomb.

344
00:28:18,990 --> 00:28:21,117
Nice work, Chief.

345
00:28:21,159 --> 00:28:24,329
My husband Neil--
sorry, my ex-husband--

346
00:28:24,412 --> 00:28:28,208
was engaging in
some pretty suspicious texting activity

347
00:28:28,291 --> 00:28:32,045
and then he would
leave late at night to go to the office.

348
00:28:32,128 --> 00:28:35,215
"To the office."
That was the best he could do.

349
00:28:35,298 --> 00:28:40,345
I mean, put some fucking
originality into it, Neil.

350
00:28:40,387 --> 00:28:44,641
So I followed him
to a motel just like this one.

351
00:28:44,683 --> 00:28:46,184
Sat in the car.

352
00:28:46,226 --> 00:28:48,353
I watched while
he walked into the room.

353
00:28:48,395 --> 00:28:51,606
And I considered turning
around and going back home.

354
00:28:51,690 --> 00:28:54,150
I was scared, Kevin.

355
00:28:54,192 --> 00:28:57,028
Scared that
when I caught him, it'd be over.

356
00:28:57,070 --> 00:28:59,698
<i>He would leave me.</i>

357
00:28:59,781 --> 00:29:02,784
<i>But I needed to see,</i>

358
00:29:02,867 --> 00:29:04,494
<i>to know.</i>

359
00:29:04,536 --> 00:29:09,207
So got out of my car,
walked over to the room and I took a peek.

360
00:29:09,249 --> 00:29:12,794
<i>There was Neil</i>
<i>buck naked and some woman.</i>

361
00:29:12,877 --> 00:29:15,463
She had her shirt on.
That was it.

362
00:29:17,048 --> 00:29:20,885
She was taking a shit
on him, Kevin.

363
00:29:20,927 --> 00:29:23,138
A shit.

364
00:29:23,221 --> 00:29:25,807
<i>I was married</i>
<i>to that asshole</i> <i>for 17 years</i>

365
00:29:25,890 --> 00:29:30,395
and never once did
he ask me to shit on him. - <i></i>

366
00:29:30,478 --> 00:29:32,772
Laurie ever
tell you about that?

367
00:29:32,856 --> 00:29:35,442
She was my shrink
for a long time. - Security.

368
00:29:35,525 --> 00:29:37,902
I always wondered
whether that doctor-patient

369
00:29:37,944 --> 00:29:39,738
confidentiality thing
was bullshit.

370
00:29:39,821 --> 00:29:41,614
Security.

371
00:29:41,698 --> 00:29:43,825
Can you please
open your door?

372
00:29:47,412 --> 00:29:49,831
- Is Isaac here?
- Who?

373
00:29:49,873 --> 00:29:52,250
- <i></i>
- John: <i>Open this door!</i>

374
00:29:52,292 --> 00:29:55,086
I know you're in there!
You used your credit card!

375
00:29:55,128 --> 00:29:56,838
John!

376
00:29:56,921 --> 00:29:59,466
Open this--

377
00:29:59,549 --> 00:30:01,426
Oh, shit.

378
00:30:07,390 --> 00:30:10,852
Let go of me!

379
00:30:10,935 --> 00:30:14,189
He knows where she is!
Where is she?

380
00:30:14,272 --> 00:30:15,857
Enough of this shit, John!

381
00:30:15,940 --> 00:30:18,193
Hey, relax.
It's okay.

382
00:30:18,276 --> 00:30:19,861
Relax? Get the fuck
out of my room!

383
00:30:19,944 --> 00:30:21,613
You've been shot.
You've been shot.

384
00:30:21,654 --> 00:30:23,865
- Where is she?
- Who?

385
00:30:23,948 --> 00:30:25,533
My daughter.

386
00:30:28,578 --> 00:30:31,998
Whatever you're looking for,
it ain't here.

387
00:30:33,583 --> 00:30:36,711
Now get the fuck
out of my room, John Murphy.

388
00:30:36,795 --> 00:30:39,631
- Go.
- Let's do that.

389
00:30:39,673 --> 00:30:41,007
Let's go back.

390
00:30:41,091 --> 00:30:43,635
Isaac:
<i>Go.</i>

391
00:30:43,718 --> 00:30:45,762
Let's go.

392
00:30:45,804 --> 00:30:48,890
Let's go.
Let's go.

393
00:30:53,144 --> 00:30:54,938
Isaac:
<i>Ain't nothing</i> <i>more dangerous</i>

394
00:30:54,979 --> 00:30:58,149
than a man who don't
believe in nothing.

395
00:31:04,531 --> 00:31:06,449
Hey.

396
00:31:06,491 --> 00:31:08,576
We gotta get you
to a hospital, man.

397
00:31:08,660 --> 00:31:10,370
- No.
- You're shot.

398
00:31:10,453 --> 00:31:11,996
You need to go see
a doctor.

399
00:31:12,080 --> 00:31:14,249
No hospitals.

400
00:31:14,332 --> 00:31:17,002
You said before
you'd do anything to help.

401
00:31:17,085 --> 00:31:19,004
Well, help.

402
00:31:19,045 --> 00:31:22,173
Hey, I'm driving.

403
00:31:44,821 --> 00:31:47,282
Hey, babe.

404
00:31:48,783 --> 00:31:50,702
I got shot.

405
00:32:04,174 --> 00:32:06,259
- Hey.
- Hey.

406
00:32:06,343 --> 00:32:07,969
- She asleep?
- Yeah.

407
00:32:08,053 --> 00:32:11,765
I couldn't find the box
with the books in it, so I made up a story.

408
00:32:11,848 --> 00:32:14,059
Did it have
a happy ending?

409
00:32:14,100 --> 00:32:16,394
What kind of a sick fuck
do you think I am?

410
00:32:16,478 --> 00:32:18,063
<i>Where's Dad?</i>

411
00:32:18,104 --> 00:32:20,398
He's still
out there looking.

412
00:32:25,236 --> 00:32:27,405
You're 18, right?

413
00:32:28,740 --> 00:32:30,158
17.

414
00:32:31,451 --> 00:32:33,119
Close enough.

415
00:32:44,047 --> 00:32:46,883
Why do you think
he sleepwalks?

416
00:32:46,925 --> 00:32:48,843
I don't know.

417
00:32:48,927 --> 00:32:51,054
Stress?

418
00:32:51,096 --> 00:32:53,682
The town
was losing its shit

419
00:32:53,765 --> 00:32:56,101
and he was in charge.

420
00:32:56,142 --> 00:32:58,895
And I guess now he needs
to lose his shit, too.

421
00:32:58,937 --> 00:33:02,190
He's not
in charge anymore.

422
00:33:02,273 --> 00:33:04,442
And we left town.

423
00:33:06,194 --> 00:33:09,030
Wherever you go,
there you are.

424
00:33:13,118 --> 00:33:15,495
Young lady,
you are wise.

425
00:33:19,624 --> 00:33:22,335
Michael,
the boy next door...

426
00:33:24,421 --> 00:33:26,840
he says his sister
departed.

427
00:33:26,923 --> 00:33:29,342
She didn't depart.

428
00:33:29,426 --> 00:33:31,428
- <i>How do you know that?</i>
- Because I do.

429
00:33:31,469 --> 00:33:33,179
How?

430
00:33:37,851 --> 00:33:41,646
Before I worked
in benefits in the DSD,

431
00:33:41,688 --> 00:33:45,483
they had me
in the fraudulent claims department.

432
00:33:45,525 --> 00:33:49,195
People who said their
family members departed so they could get a check.

433
00:33:50,321 --> 00:33:52,824
My beat was secondary
departures.

434
00:33:52,907 --> 00:33:54,951
<i>I got assigned this woman.</i>

435
00:33:54,993 --> 00:33:58,371
She and her husband
used to walk their dog together every morning.

436
00:33:58,455 --> 00:34:01,958
It was about a year
and a half after the 14th.

437
00:34:02,000 --> 00:34:04,669
And as they're walking
out the front door, the phone rings.

438
00:34:04,753 --> 00:34:07,130
So she goes back inside
and she picks it up.

439
00:34:07,172 --> 00:34:10,300
Talks for like 30 seconds
and hangs up.

440
00:34:10,342 --> 00:34:13,011
When she
steps back outside, there's the dog,

441
00:34:13,053 --> 00:34:15,180
leash just
lying on the ground, husband's gone.

442
00:34:16,389 --> 00:34:19,601
So the logical
explanation

443
00:34:19,684 --> 00:34:23,688
is that he went
where 140 million other people went--

444
00:34:23,772 --> 00:34:26,358
into thin air.

445
00:34:33,365 --> 00:34:35,700
I found that fucker
in Puerto Rico.

446
00:34:39,204 --> 00:34:41,581
He was careful.

447
00:34:41,664 --> 00:34:43,541
He made small withdrawals
from their bank account

448
00:34:43,625 --> 00:34:45,335
for six months
so he could build a nest egg,

449
00:34:45,377 --> 00:34:48,546
and then he just chose
his moment and he ran.

450
00:34:50,048 --> 00:34:51,800
Why?

451
00:34:53,218 --> 00:34:55,053
Because he had
the greatest scapegoat

452
00:34:55,136 --> 00:34:57,263
in the history
of civilization.

453
00:35:05,730 --> 00:35:09,943
The Sudden Departure
was a one-time-only event.

454
00:35:10,026 --> 00:35:13,738
The flood happened
three years ago on October 14th,

455
00:35:13,780 --> 00:35:17,617
and the ark took on
all the animals it needed.

456
00:35:17,701 --> 00:35:20,745
Why in God's name
would it take on any more?

457
00:35:55,780 --> 00:35:57,407
Kevin:
All right.

458
00:35:57,449 --> 00:35:59,284
Easy, easy.

459
00:36:02,829 --> 00:36:05,373
- Lay back. Lay back.
- Easy. Just lie back, lie back.

460
00:36:05,457 --> 00:36:07,625
You're all right.

461
00:36:11,838 --> 00:36:14,841
- What was it?
- .22 through the door.

462
00:36:14,924 --> 00:36:16,968
Erika:
<i>It's not that deep.</i> <i>I can see the bullet.</i>

463
00:36:17,052 --> 00:36:19,637
- I think I should just go.
- You're good here.

464
00:36:25,477 --> 00:36:27,604
- What's that?
- It's for the pain.

465
00:36:27,645 --> 00:36:30,982
<i>No, no, I don't want</i>
<i>to be knocked out.</i>

466
00:36:31,024 --> 00:36:32,817
Okay.

467
00:36:37,864 --> 00:36:39,366
Just relax.

468
00:36:43,995 --> 00:36:45,789
That's better.

469
00:36:50,835 --> 00:36:52,379
She knocked me out.

470
00:37:02,681 --> 00:37:04,974
I thought
I could find her.

471
00:37:09,688 --> 00:37:12,691
I know.
I know.

472
00:38:01,906 --> 00:38:03,700
I gotta go out.
Will you keep an eye on Lily?

473
00:38:03,742 --> 00:38:06,036
Yeah.
Where are you going?

474
00:38:06,077 --> 00:38:07,787
Church.

475
00:38:07,871 --> 00:38:10,290
Matt:
<i>If they asked me,</i> <i>I'd say lean into it.</i>

476
00:38:10,373 --> 00:38:12,917
That's the sermon
they need to hear.

477
00:38:13,001 --> 00:38:16,379
These people haven't been
in this situation.

478
00:38:16,421 --> 00:38:19,799
I offer expertise
based on experience.

479
00:38:21,259 --> 00:38:23,386
But they're
not gonna ask.

480
00:38:23,470 --> 00:38:26,598
I'll sit there
while Winston goes on about Proverbs

481
00:38:26,639 --> 00:38:29,351
and the congregation's
eyes glaze over.

482
00:38:30,727 --> 00:38:31,770
Nora.

483
00:38:31,853 --> 00:38:34,356
Is it real?

484
00:38:35,815 --> 00:38:37,817
What?

485
00:38:37,901 --> 00:38:39,819
Is this place real?

486
00:38:42,614 --> 00:38:46,242
I'm not sure
I understand the question.

487
00:38:46,284 --> 00:38:49,245
<i>One of the only reasons</i>
<i>we chose this place</i>

488
00:38:49,287 --> 00:38:50,705
was because you said
it was special.

489
00:38:50,789 --> 00:38:52,457
You told us
we would feel safe here.

490
00:38:52,499 --> 00:38:56,503
Now I'm waking up
to fucking earthquakes and missing teenagers.

491
00:38:56,586 --> 00:39:00,131
<i>My boxes aren't even</i>
<i>unpacked and it's the same</i> <i>goddamn thing I left.</i>

492
00:39:00,215 --> 00:39:02,092
Mary woke up.

493
00:39:02,133 --> 00:39:04,761
What?

494
00:39:04,803 --> 00:39:07,389
The very first night
we were here.

495
00:39:09,057 --> 00:39:13,978
I thought I was dreaming,
but she was back.

496
00:39:16,481 --> 00:39:18,441
I said we should go
to the hospital,

497
00:39:18,483 --> 00:39:20,985
but Mary, she just
wanted to talk.

498
00:39:22,487 --> 00:39:24,447
The last thing
she remembered was the accident,

499
00:39:24,489 --> 00:39:26,866
so I told her everything
that happened since.

500
00:39:38,336 --> 00:39:41,089
We talked for hours.

501
00:39:41,172 --> 00:39:43,758
And we cried.

502
00:39:47,554 --> 00:39:51,349
Until we fell asleep
in each other's arms.

503
00:39:58,440 --> 00:40:01,443
And when I woke up,
she was like this again.

504
00:40:18,001 --> 00:40:19,919
For some reason,
the people in this town

505
00:40:20,003 --> 00:40:21,755
don't want me to talk
about what happened.

506
00:40:21,838 --> 00:40:23,882
Maybe they
don't believe me.

507
00:40:25,508 --> 00:40:27,218
Maybe you don't.

508
00:40:29,179 --> 00:40:31,973
But I got a glimpse,

509
00:40:32,057 --> 00:40:33,975
a moment.

510
00:40:34,059 --> 00:40:37,729
And every day since
I've wondered if it's ever gonna happen again.

511
00:40:37,812 --> 00:40:40,440
If I'll get her back
for good this time.

512
00:40:43,068 --> 00:40:46,613
But the one thing
I've never wondered is if it's real.

513
00:40:49,074 --> 00:40:51,034
It's real.

514
00:41:24,943 --> 00:41:27,904
- <i></i>
- <i></i>

515
00:41:36,871 --> 00:41:39,040
You left this
at our house.

516
00:41:40,125 --> 00:41:42,252
Thanks.

517
00:41:48,258 --> 00:41:49,968
What are those for?

518
00:41:50,051 --> 00:41:53,304
There's one
on our house, too.

519
00:41:53,388 --> 00:41:55,432
Before park services
took over,

520
00:41:55,473 --> 00:41:57,600
some people
from the government came by to every house

521
00:41:57,642 --> 00:42:00,145
to make sure it was true.

522
00:42:00,228 --> 00:42:02,272
That no one was gone.

523
00:42:05,984 --> 00:42:08,361
Oh.

524
00:42:08,445 --> 00:42:10,613
Do you want
to come in?

525
00:42:10,655 --> 00:42:12,699
I can't.
I'm watching Lily.

526
00:42:18,913 --> 00:42:20,832
You alone?

527
00:42:22,167 --> 00:42:24,002
Mm-hmm.

528
00:42:28,631 --> 00:42:30,675
Me, too.

529
00:42:50,737 --> 00:42:54,074
John said he burned
that guy's house down.

530
00:42:55,492 --> 00:42:57,952
The guy who shot him.

531
00:42:58,036 --> 00:43:00,205
Well, then I guess
they're even now.

532
00:43:04,000 --> 00:43:06,753
Burning down houses
is new.

533
00:43:06,836 --> 00:43:08,713
Usually he just gives
a warning.

534
00:43:08,755 --> 00:43:11,257
Warning for what?

535
00:43:12,801 --> 00:43:16,805
When people found out
about what happened here,

536
00:43:16,888 --> 00:43:18,973
there was a lot
of confusion.

537
00:43:19,057 --> 00:43:22,394
<i>And then</i>
<i>there were claims,</i>

538
00:43:22,477 --> 00:43:24,854
claims that were untrue.

539
00:43:25,772 --> 00:43:27,899
John was in at the time.

540
00:43:27,941 --> 00:43:31,736
But when he came home
and saw what was going on...

541
00:43:32,946 --> 00:43:34,656
he wasn't having it.

542
00:43:37,242 --> 00:43:39,244
"There are no miracles
in Miracle."

543
00:43:39,285 --> 00:43:41,871
- He gave you the speech?
- <i>Mm-hmm.</i>

544
00:43:46,918 --> 00:43:48,670
Evie was a miracle.

545
00:43:50,588 --> 00:43:52,465
She came too early.

546
00:43:52,549 --> 00:43:54,718
24 weeks.

547
00:43:54,759 --> 00:43:59,389
You know, a lot of people
don't know that twins can be born two months apart.

548
00:44:00,640 --> 00:44:02,142
Michael, he stayed put,

549
00:44:02,225 --> 00:44:06,938
but Evie, she couldn't
wait to get started.

550
00:44:08,273 --> 00:44:11,276
She was one pound,
one ounce.

551
00:44:13,778 --> 00:44:15,363
Now look at her.

552
00:44:19,743 --> 00:44:22,454
<i>I know what people</i>
<i>are saying.</i>

553
00:44:22,537 --> 00:44:26,583
They're saying
that something bad happened.

554
00:44:26,624 --> 00:44:28,960
She's...

555
00:44:29,044 --> 00:44:32,172
playing a joke
and she's giggling in the woods.

556
00:44:36,009 --> 00:44:38,762
No one would ever
want to hurt Evie.

557
00:44:41,806 --> 00:44:44,684
She would never want
to hurt anybody else.

558
00:44:47,562 --> 00:44:50,440
She's better than that.

559
00:44:50,482 --> 00:44:53,735
She is exceptional.

560
00:44:55,862 --> 00:44:57,822
<i>Exceptional.</i>

561
00:45:02,494 --> 00:45:04,829
Just like this town.

562
00:45:11,836 --> 00:45:14,172
Things are gonna
change now.

563
00:45:40,907 --> 00:45:43,326
I like them,
the Murphys.

564
00:45:43,368 --> 00:45:45,203
They're exciting.

565
00:45:46,705 --> 00:45:48,998
And that Erika
is something, huh?

566
00:45:49,040 --> 00:45:52,252
Gets the call
her husband's been fucking shot.

567
00:45:52,335 --> 00:45:56,131
She just
pulls the bullet out, no questions asked.

568
00:45:56,214 --> 00:45:59,259
<i>That's real commitment.</i>
<i>That's trust.</i>

569
00:45:59,342 --> 00:46:02,053
<i>That's love.</i>
<i>Not like what you've got.</i>

570
00:46:02,137 --> 00:46:06,016
What you've got,
Kevin, isn't love.

571
00:46:06,057 --> 00:46:08,059
It's damage control.

572
00:46:08,101 --> 00:46:11,646
Your family blew up,
Nora's family blew up.

573
00:46:11,730 --> 00:46:14,274
And now you're all just
clinging on to each other

574
00:46:14,357 --> 00:46:16,735
'cause you need
to cling on to something.

575
00:46:16,818 --> 00:46:18,903
<i>That's why</i>
<i>she bought the house.</i>

576
00:46:18,945 --> 00:46:21,865
<i>She didn't really care</i>
<i>whether you wanted to or not.</i>

577
00:46:21,906 --> 00:46:24,993
Her money, her choice.

578
00:46:26,161 --> 00:46:28,496
That must have been
emasculating.

579
00:46:28,580 --> 00:46:31,374
And you-- Jesus.

580
00:46:31,416 --> 00:46:35,086
If you loved them,
you'd trust them enough to tell them about me.

581
00:46:35,170 --> 00:46:37,756
If you loved them,
you wouldn't lie.

582
00:46:37,839 --> 00:46:40,133
Shut the fuck up!

583
00:46:41,718 --> 00:46:44,929
I didn't tell
them about you because you're not fucking here.

584
00:46:46,097 --> 00:46:49,142
I love my family.

585
00:46:49,225 --> 00:46:51,311
I love them.

586
00:46:52,520 --> 00:46:55,440
Then why did you try
to kill yourself?

587
00:46:57,192 --> 00:46:59,819
What?

588
00:46:59,903 --> 00:47:02,113
Come on.

589
00:47:02,155 --> 00:47:05,283
This isn't a big mystery.

590
00:47:05,367 --> 00:47:07,494
I was right there
with you.

591
00:47:09,287 --> 00:47:11,831
You walked out
of your house

592
00:47:11,915 --> 00:47:13,416
in the middle
of the night

593
00:47:13,458 --> 00:47:16,836
and you found a rope
and a cinder block

594
00:47:16,920 --> 00:47:18,838
and then you tied it
to your ankle

595
00:47:18,922 --> 00:47:21,132
and you threw it
into a goddamn lake.

596
00:47:24,803 --> 00:47:26,763
<i>Let's face it, Kevin,</i>

597
00:47:26,805 --> 00:47:31,893
there are people
who try to commit suicide for attention.

598
00:47:33,853 --> 00:47:37,190
And then there are people

599
00:47:37,273 --> 00:47:40,443
who really want
to fucking die.

600
00:47:41,653 --> 00:47:44,364
<i>Like me and you.</i>

601
00:47:49,119 --> 00:47:51,871
<i>I watched you do it.</i>

602
00:47:51,955 --> 00:47:55,041
And you did not hesitate,
my friend.

603
00:47:56,543 --> 00:47:58,294
Plunk.

604
00:47:59,796 --> 00:48:03,008
Right into the wet abyss.

605
00:48:04,175 --> 00:48:07,762
And if not for an act
of divine intervention,

606
00:48:07,846 --> 00:48:09,931
you'd be gone.

607
00:48:12,350 --> 00:48:14,936
I'm sorry, Kevin,
but these are not the actions

608
00:48:15,020 --> 00:48:17,355
of a man
who loves his family.

609
00:48:26,489 --> 00:48:29,075
I don't want
to kill myself.

610
00:48:31,411 --> 00:48:33,538
Well...

611
00:48:35,248 --> 00:48:38,043
you're certainly entitled
to your opinion.

612
00:48:39,627 --> 00:48:43,048
I'm just glad
we finally talked about it.

613
00:48:56,895 --> 00:48:58,897
Oh...

614
00:48:58,938 --> 00:49:02,067
since you didn't seem
to give a shit enough to ask me,

615
00:49:02,150 --> 00:49:04,152
I'll tell you.

616
00:49:04,235 --> 00:49:06,988
They vanished.

617
00:49:07,072 --> 00:49:08,698
The girls.

618
00:49:09,991 --> 00:49:11,951
Drove right by
in their car

619
00:49:12,035 --> 00:49:13,328
listening
to their music,

620
00:49:13,411 --> 00:49:15,538
not a worry
in the world.

621
00:49:15,580 --> 00:49:18,625
Then poof, gone.

622
00:49:20,502 --> 00:49:22,420
Mama was right.

623
00:49:24,047 --> 00:49:27,050
Things are gonna
change indeed.

624
00:49:31,137 --> 00:49:34,808
♪ Never gonna
give you up ♪

625
00:49:34,891 --> 00:49:37,644
♪ Never gonna
let you down ♪

626
00:49:37,727 --> 00:49:42,357
♪ Never gonna run around
and desert you... ♪

627
00:49:42,440 --> 00:49:46,277
Hey, who's your friend?

628
00:50:01,126 --> 00:50:04,713
<i>♪ I've got chills ♪</i>

629
00:50:04,754 --> 00:50:09,134
<i>♪ They're multiplying ♪</i>

630
00:50:09,175 --> 00:50:16,141
<i>♪ And I'm losing control ♪</i>

631
00:50:17,267 --> 00:50:20,979
<i>♪ 'Cause the power ♪</i>

632
00:50:21,062 --> 00:50:24,482
<i>♪ You're supplying ♪</i>

633
00:50:24,566 --> 00:50:28,153
<i>♪ Is electrifying ♪</i>

634
00:50:32,532 --> 00:50:36,995
<i>♪ You better shape up ♪</i>

635
00:50:37,078 --> 00:50:43,001
<i>♪ 'Cause you need a man ♪</i>

636
00:50:43,084 --> 00:50:48,506
<i>♪ And my heart</i>
<i>is set on you ♪</i>

637
00:50:48,590 --> 00:50:51,509
<i>♪ You better shape up... ♪</i>

638
00:50:51,593 --> 00:50:53,386
Did you find it?

639
00:50:56,473 --> 00:50:58,683
Yeah.

640
00:50:58,725 --> 00:51:00,852
What a relief.

641
00:51:03,980 --> 00:51:05,607
Kevin...

642
00:51:05,690 --> 00:51:07,317
whatever happened
to those girls,

643
00:51:07,359 --> 00:51:09,694
I know you didn't have
anything to do with it.

644
00:51:12,614 --> 00:51:13,865
Thank you.

645
00:51:13,907 --> 00:51:17,786
But I can't wake up
alone like that again.

646
00:51:22,874 --> 00:51:26,127
I found these in the box
with your uniform.

647
00:51:32,342 --> 00:51:35,387
We're in this
together, right?

648
00:51:35,428 --> 00:51:37,389
Right.

649
00:51:37,430 --> 00:51:40,934
<i>♪ It's too hard ♪</i>

650
00:51:41,017 --> 00:51:45,438
<i>♪ To convey ♪</i>

651
00:51:45,522 --> 00:51:52,529
<i>♪ Meditate in</i>
<i>my direction ♪</i>

652
00:51:52,570 --> 00:51:55,907
<i>♪ Baby, feel your way... ♪</i>

653
00:51:59,661 --> 00:52:01,246
I hope you found
the key, too.

654
00:52:05,375 --> 00:52:11,172
<i>♪ 'Cause you need a man ♪</i>

655
00:52:11,256 --> 00:52:15,427
<i>♪ And my heart</i>
<i>is set on you ♪</i>

656
00:52:16,636 --> 00:52:20,974
<i>♪ You better shape up ♪</i>

657
00:52:21,057 --> 00:52:26,730
<i>♪ You better understand ♪</i>

658
00:52:26,771 --> 00:52:32,610
<i>♪ To my heart</i>
<i>I must be true ♪</i>

659
00:52:32,652 --> 00:52:38,616
<i>♪ Oh, you're the one</i>
<i>that I want... ♪</i>

660
00:52:42,287 --> 00:52:44,664
- Kevin.
- Hmm?

661
00:52:46,291 --> 00:52:48,752
Are they ever going
to find those girls?

662
00:52:53,506 --> 00:52:55,884
I don't think so.

663
00:54:09,541 --> 00:54:13,003
<i>♪ Looking through ♪</i>

664
00:54:13,044 --> 00:54:14,504
<i>♪ Tattered curtains ♪</i>

665
00:54:14,546 --> 00:54:18,675
<i>♪ And I notice you ♪</i>

666
00:54:18,717 --> 00:54:23,013
<i>♪ Have a certain flair</i>
<i>at home ♪</i>

667
00:54:23,054 --> 00:54:26,391
<i>♪ Like you're alone ♪</i>

668
00:54:26,474 --> 00:54:30,145
<i>♪ Your fingers move ♪</i>

669
00:54:30,228 --> 00:54:31,980
<i>♪ Like ballerinas ♪</i>

670
00:54:32,063 --> 00:54:34,566
<i>♪ Must be sweet ♪</i>

671
00:54:34,607 --> 00:54:37,736
<i>♪ So sweet ♪</i>

672
00:54:39,612 --> 00:54:42,365
<i>♪ And you're the star ♪</i>

673
00:54:42,407 --> 00:54:46,578
<i>♪ In every scene ♪</i>

674
00:54:46,619 --> 00:54:51,916
<i>♪ And you don't</i>
<i>even know ♪</i>

675
00:54:52,000 --> 00:54:56,338
<i>♪ You're</i>
<i>my favorite show. ♪</i>


